Il terzo problema riguarda la liquiditàinternazionale.
وتتعلق المشكلة الثالثة بالسيولةالدولية.
Un’altra proposta comporta la creazione di nuova liquiditàa livello internazionale attraverso l’emissione dei dirittispeciali di prelievo (attività di riserva internazionale gestitedal Fondo Monetario Internazionale).
ويتطرق اقتراح آخر إلى خلق سيولةدولية جديدة من خلال إصدارحقوق السحب الخاصة (الأصول الاحتياطية الدولية التي يحتفظ بها صندوقالنقد الدولي).
I Paesi non possono restare senza liquidità, dal momentoche la Bce può sempre fornire altro denaro.
ومن غير الممكن أن تنفد السيولة لدى الدول، لأن البنك المركزيالأوروبي قادر دوماً على توفير المزيد من الأموال النقدية.
Alcuni paesi opteranno per una maggiore stabilità imponendodei requisiti severi sulle proprie banche in termini di capitale eliquidità, mentre altri potrebbero favorire una maggioreinnovazione e adottare una regolamentazione più lieve.
فسوف تختار بعض الدول المزيد من الاستقرار، فتفرض على بنوكهاضوابط صارمة في التعامل مع رأس المال ومتطلبات السيولة، في حين قدتفضل دول أخرى الاستعانة بقدر أعظم من الإبداع، فتتبنى نهجاً تنظيمياًأقل صرامة.